AISG
SociMichele Loconsole
Docente di Religione cattolica nelle scuole statali, ha conseguito il Dottorato in Sacra Teologia presso la Facoltà di Teologia Ecumenico-Patristica Greco-Bizantina "San Nicola" di Bari, della Pontificia Università "San Tommaso dAquino" di Roma, con la tesi Il simbolo della croce tra giudeo-cristianesimo e tarda antichità: un elemento della translatio Hierosolymae.
Recapiti:
Via Messenape 28/a - 70123, Bari
tel: 347-8297974
e-mail:
michele_loconsole@hotmail.com oppure: micheleloconsole@libero.itINTERESSI DI RICERCA
Storia e liturgia delle comunità giudaiche medievali dellItalia meridionale; traduzioni e commenti di testi liturgici sinagogali, con particolare riferimento agli Inni di Elya bar Shemmaya (XI secolo); usanze e riti liturgici delle sepolture giudaiche del I secolo d.C.; storia, esegesi e letteratura del giudeo-cristianesimo.
PUBBLICAZIONI
Monografie
1. Sulle tracce della Sacra Sindone. Un itinerario storico-esegetico, Bari 1999.
2. La Corona di spine di Cristo. Storia e mistero, Edizioni Cantagalli, Siena 2005.
3. I Misteri degli orientali. I sacramenti bizantini comparati con la liturgia romana e i riti giudaici, [co-autore con Nicola Bux], Edizioni Cantagalli, Siena 2006.
4. La Puglia e l’oriente. Storia di un rapporto inclusivo, [prefazione di Franco Cardini], Levante Editrice, Bari 2006.
Saggi:
5. Gli ebrei in Puglia dal I al XIII secolo, in <La Porta d’Oriente>, (1 n.s.) 2001, pp. 70-79.
6. Gli ebrei in Puglia tra il XIII e il XIV secolo, in <La Porta d’Oriente>, (6 n.s.) 2001, pp. 117-125.
7. La comunità giudaica di Puglia tra XIII e XV secolo, in Atti del I Incontro “Orientalisti”, Roma 6-7 dicembre 2001.
8. L’inno “Non tacere, o Signore” di Elyàh Bar Shema’yah da Bari, in <Sefer Yuhasin>, (XVI-XVII) 2000-2001, pp. 3-6 [traduzione e note dall’ebraico all’italiano].
9. La Sindone di Torino non è stata utilizzata come tovaglia per l’Ultima Cena, in Atti del Congresso mondiale “Sindone 2000” di Orvieto, 27-29 agosto 2002, II vol., pp. 531-536.
10. La liturgia medievale pugliese dello Yom Kippur: un inno di Elyàh bar Shema’yàh, in <La Porta d’Oriente>, (1 n.s.) 2003, pp. 132-135.
11. Luoghi e liturgie della “Gerusalemme romana”, in L’Europa dei pellegrini (a cura di) Luciano Vaccaro, San Donato Milanese 2004 pp. 83-104.
12. Le origini della translatio Hierosolymae a Roma, in Le Rotonde del Santo Sepolcro. Un itinerario europeo, (a cura di) Piero Pierotti, Carlo Tosco, Caterina Zannella, Bari 2005, pp. 217-222.
13. Il simbolo della croce tra giudeo-cristianesimo e tarda antichità: un elemento della translatio Hierosolymae, in <Liber Annuus> (LIII/2003), Jerusalem 2005, pp. 217-284.
14. I nostri nemici malvagi, [traduzione dall’ebraico all’italiano e note bibliche della sesta slikòt di Elyàh Bar Shema’yàh di Bari], in Porzia Quagliarella, Peccato, perdono e salvezza negli inni di Rabbi Elyah bar Shema’yah da Bari, Cassano delle Murge (Ba) 2005, pp. 109-121.
15. L’esegesi di Giuliano d’Eclano. Analisi di alcune “lezioni ebraizzanti” nell’Expositio Libri Iob, in <Nicolaus>, XXXII, 1-2, Bari 2005, pp. 113-128.
16. Nostalgia del Tempio in un inno di Elyàh bar Shema’yah da Bari, in <Sefer Yuhasin>, (XXI-XXII) 2005-2006, pp. 17-21 [traduzione e note dall’ebraico all’italiano].
_____________________________________________________________
AISG
Iniziative | Materia giudaica | |||||